Балбес – единственный и неповторимый (СИ) - Страница 122


К оглавлению

122

— Так, смотри, — шепнул я Макиру. — Два охранника на воротах, еще четверо в теньке отдыхают, но все с оружием. А вот там, под навесом, на столе шлемы лежат. Сколько там? Шесть, семь, девять! Значит, бойцов они девять штук могут выставить, это самое малое. Иначе шлемы на улице бы не лежали, а в какой-нибудь кладовке хранились. О, смотри, смотри! Видишь, кто из дома вышел? Вот тот, худой и длинный? Это маг, который липового барона в город сопровождал! Я его лицо узнал, да и тебе картинку показывал! Точно, Элис здесь!

— Тимэй, надо уходить! — так же шепотом дернул меня Макир. — Маг может почувствовать взгляд. Уходим, срочно!

— Ты прав! Все что нужно, мы узнали. Пусть теперь тайная канцелярия занимается.

— Сзади!!! — раздался истошный крик Малика.

Мы мгновенно раскатились в разные стороны и сделали это вовремя, в то место где мы только что лежали, вонзились два арбалетных болта. И к нам уже подбирались пятеро вооруженных мужиков. Двое из них, откинув разряженные арбалеты, спешно извлекали свои мечи. Муштра Гордиона не пропала зря, и мой меч оказался у меня в руке, прежде чем я нем подумал. И не просто так, один из нападавших попытался снести мне голову, но я был крайне не согласен с ним в этом вопросе и поэтому подставил под его меч свой клинок. Макир, тем временем уже рубился с двумя противниками, крутясь между ними опасной юлой. На меня также насели двое. Удары сыпались один за другим, я еле успевал их отражать. О том, что атаковать самому, речи не шло. Все-таки я еще новичок в фехтовании. Но сдерживать их мне пока удавалось. Долго так продолжаться не могло, рано или поздно нападающие найдут брешь в моей защите и тогда мне конец. Но все вышло по-другому. Один из моих противников, более горячий чем его подельник, выдвинулся немного вперед, чем затруднил работу второму, а мне наоборот, облегчил. Мне удалось провести обманное движение и на обратном ходу, задеть бедро противника. Не слишком сильно, мой клинок только рассек ткань штанов и оставил длинную царапину, но на мгновение нападавший опешил, и я со всей дури пнул его в грудь ногой. Это было опасно, нога ничем не защищена, махнул бы он мечом, и пришлось бы мне менять имя на Джона Сильвера. К счастью обошлось. Противник улетел в кусты. Его место тут же занял второй.

— Вот ты как! — прошипел он. — Посмотрим, как ты против такого сюрприза выстоишь!

Он что-то сделал с рукоятью своего меча и клинок его замерцал. Заклинание! Джедай хренов! Говорил мне Гордион, съезди к хорошему магу, зачаруй свой меч, так нет, не послушал! Думал потом, успею еще! Теперь он своим заклятым мечом разрежет и мой клинок, а потом и меня самого. Выхода не было. Такое заклинание рассчитано на пять-шесть ударов, но мне и одного за глаза хватит.

Мужик взмахнул мечом и обрушил мерцающий клинок на меня. Я, пытаясь хоть как-то защититься, подставил свой меч под удар. Когда клинки встретились, ярко вспыхнуло маленькое солнышко, и мой противник остался с оплавленной железякой в руках, очень отдаленно напоминающей прежний клинок. Мой меч на вид совершенно не пострадал! Потрясение было столь велико, что на секунду мы с противником замерли, не понимая, что случилось. Как мой меч, смог разрушить наведенное заклинание на оружие этого мужика? Как!? Он же никогда не обрабатывался магией! Простая сталь, пусть и изготовленная в другом мире!

— Тимэй, не спи! — раздалось рычание Макира, и вовремя!

Первый мой противник уже выбрался из кустов и теперь приближался ко мне с явным желанием отомстить. Второй, бросив бесполезную железяку, схватил арбалет и судорожно натягивал тетиву. Сейчас первый свяжет меня боем, а второй, выбрав удачный момент, всадит в меня болт. Я было уже сорвался с места, чтобы помешать этому, но вдруг раздался чей-то громкий и властный голос:

— Стоять! На месте! Бросить оружие или я его прирежу!

Это был пятый нападавший. Он до этого момента в бой не лез, да если честно, я вообще никого вокруг не видел, кроме своих врагов. Теперь он стоял в отдалении, крепко прижимая к себе Малика, и его кинжал упирался в горло парня. Парнишка был бледен от страха, но упрямо сжимал губы и сверкал глазами.

— Бросайте оружие и мы сохраним вам жизнь! — приказал он. Пользуясь заминкой, двое нападавших уже снарядили арбалеты и нацелили их на нас. Я взглянул на Макира. Он был ранен, голова его была окровавлена и левая рука так же напиталась кровью. Обставили нас, по всем статьям.

— Отпусти парня! — потребовал я и бросил меч, следом на землю полетел клинок Макира. Пятый сдержал слово и как только мы бросили оружие, отпустил Малика. Он кинулся ко мне, я ободряюще улыбнулся ему и потрепал по голове.

— Я сказал, что мы сохраним вам жизнь, и я сдержу слово! — произнес пятый. — Но вам придется несколько дней побыть у нас в гостях. Лучше если вы пойдете добровольно, иначе мы поведем вас силой, а сохранить ваше здоровье я не обещал!

Я спокойно выслушал его, понимая, что показывать характер не время и не место. Теперь мне надо тянуть время, Юджин знает, куда мы пошли и когда мы не появимся в условленном месте, он примчится сюда. Голова у него работает, и он в одиночку не сунется. Нужно продержаться несколько часов и помощь придет.

— Мы пойдем с вами, — ответил я с таким видом, словно нас приглашали на чашечку чая. — Только позвольте сначала перевязать моего друга. Я не хочу, чтобы он умер от потери крови.

Не дожидаясь ответа, я подошел к Макиру. Он здорово пострадал и держался на ногах только благодаря силе духа. Блин, а бинтов у меня нет! Я вытащил кинжал и уже примерился к рукаву своей рубашки, но тут ко мне подскочил один из нападавших, совсем еще молодой парнишка, и протянул мне рулончик плотной, чистой ткани.

122