Балбес – единственный и неповторимый (СИ) - Страница 104


К оглавлению

104

— Хорошо. Господа, раз основную стратегию мы выработали, позвольте откланяться, — я поднялся и уже был готов уйти, но вспомнил об просьбе Зоренга. — Ваша светлость, совсем забыл, вот этот вексель вам передал магистр Зоренг. Возможно, эти деньги помогут вам.

И я отдал вексель мага графу. Керт посмотрел на сумму и мне показалось, что крошечная слезинка блеснула в уголке его глаза. Старый вояка, не раз смотревший в глаза смерти, не мог позволить себе слабость в такой трудный для него и всей его семьи, момент, но этот бескорыстный жест друга, растрогал его. Как и многие воины, граф был сентиментален, и всем сердцем любил свою семью. Похищение внучки, любимой внучки, было тяжелым испытанием, но еще тяжелее, было осознание того факта, что ты совершенно беспомощен. Это не лобовая атака против сильного противника, это поиск ядовитой змеи. Неизвестно в каком углу она притаилась и когда решить вонзить свои ядовитые зубы. Но я был уверен в положительном исходе дела. Не знаю, откуда бралась эта уверенность, но я чувствовал, что все делаю правильно. Вернем мы девочку в целости и сохранности!


14

Зайдя в свои покои я обессиленно рухнул в кресло. Разговор с графом сильно вымотал меня. Лучше бы я пять часов с Гордионом железом размахивал! Но отдыхать было некогда, работы еще очень много и вся она важная.

В комнату проник Малик. По его горящим глазам я сразу понял, что ему удалось добыть что-то интересное.

— Не томи, я же вижу, что ты пришел не с пустыми руками! Докладывай!

— Значит, так, — важно начал он. — По словам слуг, граф суров, но справедлив, зря никого не наказывает. Да и вообще, он часто отсутствует в замке, в основном хозяйством занимается его жена. Она женщина добрая, слуги ее любят. Но я услышал разговор двух служанок, одна плакала, а другая ее утешала. Та, которая плакала, говорила, что учитель юной госпожи, ну которого убили, хотел жениться на ней и увезти куда-то. Говорит, он бы давно женился, но хотел заработать немного денег. Последний раз, когда они виделись, это дней десять назад было, учитель этот говорил, что скоро они уедут. Денег, говорил, много будет. Дом купить смогут, в городе большом, а то и в самой столице! А дом в большом городе дорого стоит, откуда деньги на него, не сказал!

— Молодец! Как служанку зовут знаешь?

— Не-а! — несколько осадился Малик. — Но лицо ее я хорошо запомнил, показать смогу.

— Пошли со мной!

Выскочив из комнаты я рванул на поиск графа, но навстречу мне попался его сын, Сакс, в компании «тайных канцеляров».

— Учитель! — выдохнул Сакс.

— Учитель! — одновременно с ним воскликнул я.

Мы на секунду замерли, переводя дыхание и осознавая осведомленность друг друга.

— Сын рассказал? — спросил я.

— Мне сын, — кивнул Сакс. — А вам кто?

— А мне мой слуга. Он случайно подслушал разговор двух служанок, одна из них была близка с учителем. Он сказал, что скоро у него будет много денег.

— Кто такая? — встрепенулся Сакс.

— Не знаю, но Малик ее видел, может указать.

— Надо срочно с ней поговорить, может она еще что-то знает. Где ты ее видел? — спросил он у парнишки.

— Вот в том крыле! Она там плакала, а другая ее утешала.

— Пойдем со мной, покажешь!

— Малик, как освободишься, найди Макира и Карла и срочно ко мне. Понял? — Малик только кивнул и рванул вслед за молодым графом.

Посмотрев им вслед, я повернулся к служивым людям, но сказать ничего не успел. Меня опередили.

— Вам поклон от магистра Тофара, — сказал тот, которого Керт представил как Льюиса.

— Благодарю вас, мне приятно, что магистр помнит меня. Я был бы рад снова его увидеть, — у меня и раньше были мысли, что Тофар, если не глава Тайной канцелярии, то один из руководителей, а сейчас я полностью в этом убедился.

— Возможно и встретитесь, — тепло улыбнулся второй, маг Литтон. — И довольно скоро. Но мы бы хотели поговорить о другом. Мы сейчас уезжаем в Мормакс, будем проверять гостей градоначальника. Есть еще что-нибудь, на что нам следует заострить внимание?

— Попробуйте выяснить, снимал ли кто-нибудь из приезжих дом? За последний месяц. Девочку должны где-то прятать, и если у них нет сообщников в Мормаксе, то они должны были снять или купить дом. И еще, есть ли какая-нибудь возможность установить, сколько магов сейчас находится в Мормаксе, как давно они приехали и чем занимаются? Ну и портал, разумеется! Расспросить самым тщательным образом. Может что и удастся выяснить.

— Насчет магов, сразу скажу, ничего не выйдет, — огорчил меня Литтон. — Если маг прибыл инкогнито, на что имеет полное право, то и знать никто не будет. Закон империи не заставляет магам регистрироваться по прибытии в город. Тем более, что маг мог быть и не гражданином империи. А вот все остальное, попробуем!

— Ну а я со своей стороны попробую информацию собрать. Иногда люди не желают с властью сотрудничать, а за кувшином вина постороннему человеку могут все рассказать. Вот что скажите, есть у вас в городе надежные люди? Вдруг удастся установить местонахождение Элис, а графа с войском ждать будет некогда? Нас только трое, можем и не сдюжить!

— В Мормаксе надежных людей мало, но кое-что найдем. Вот возьмите, на всякий случай! — мне протянули плоскую медную штуковину, с пачку сигарет размером. На ней был выгравирован сложный многофигурный орнамент. И еще по ней магические искорки пробегали.

— Что это за магическая фигня? — поинтересовался я, не спеша принимать дар.

104